徐东风

文章来源:国际商务外语学院 作者: 发布时间:2021-05-27 浏览次数:1005

徐东风,硕士研究生学位,副教授,担任口译专业硕士生导师。本科毕业于上海对外贸易学院外贸英语专业,获经济学学士学位,硕士毕业于上海对外贸易学院外国语言学与应用语言学专业,获文学硕士学位。副教授。1992年毕业留校任教,1995年欧盟委员会会议翻译司接受会议口译培训后开始从事口译教学和实践,先后担任过各种重要场合的口译和国际会议的同声传译,曾为随同美国总统克林顿访华的美国前商务部部长威廉.戴利、英国王子安德鲁、英国副首相约翰.普莱斯考特等访问上海做随同翻译, 参加包括营销之父Philip Kotler “新千年,新营销”等各种国际会议的同声翻译。研究方向为口译、商务英语。主要担任《同声传译》、《商务英语口译》等课程教学。曾获上海市长宁区十大杰出青年、“上海高校优秀青年教师”、“贸院十大最受学生喜爱的老师”等荣誉。

联系方式:

办公电话:

办公地点:博雅楼418

Emailxudongfeng@suibe.edu.cn

教育背景

19889月—19927月,上海对外贸易学院外语系专门用途外语(外贸英语)专业本科生专业,本科

19989月—20022月,上海对外贸易学院外语系外国语言学及应用语言学专业,硕士

 

主要学术成果:

1.    期刊论文

[1]   徐东风.《国际商务活动中口译技能的提高》.《国际商务研究》:2002年第6

[2]   徐东风.《会议同声传译中的ABCD技巧和EF原则》.《国际商务研究》:2004年第6

2.    科研项目

3.    学术著作

4.    翻译作品

5.    教材

[1]   朱佩芬、徐东风,第二编者,《商务英语口译教程》(第三版),中国商务出版社,20178月。

[2]   陆乃圣、徐东风,第二编者,《英语口译实战技巧与训练》,大连理工大学出版社,20051月。

[3]   陆乃圣、徐东风,第二编者,《英文单词魔术记忆大全》,上海世界图书出版公司,20029月。

[4]   陈洁、徐东风、周凤斌、陈满生、朱萍,第二编者,《英语口译技巧》,上海交通大学出版社,199811月。


Baidu
sogou